Keine exakte Übersetzung gefunden für ميثاق اجتماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ميثاق اجتماعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Douzième Sommet de l'ASACR Islamabad 4-6 janvier 2004
    الميثاق الاجتماعي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
  • Les objectifs du Millénaire pour le développement sont la Magna Carta sociale de notre temps et ils doivent guider nos actions.
    وتمثّل الأهداف الإنمائية للألفية الميثاق الاجتماعي الأعظم لعصرنا هذا.
  • b) Charte sociale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (voir annexe II);
    (ب) الميثاق الاجتماعي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (انظر المرفق الثاني)؛
  • L'examen de la mise en oeuvre de la Charte sociale au niveau régional sera assuré par les organes appropriés de l'ASACR.
    وتقوم الهيئات المناسبة التابعة للرابطة باستعراض تنفيذ الميثاق الاجتماعي على المستوى الإقليمي.
  • La Charte sociale entrera en vigueur à compter de la date de sa signature par tous les États Parties.
    يدخل الميثاق الاجتماعي حيز النفاذ عند قيام جميع الدول الأطراف بالتوقيع عليه.
  • Les États Parties pourront, d'un commun accord, apporter des amendements à la présente Charte sociale.
    يجوز تعديل الميثاق الاجتماعي من خلال الاتفاق بين جميع الدول الأطراف.
  • La Norvège estime que le recours à l'arbitrage obligatoire se situe dans les limites définies par la pratique conformément aux Conventions n°87 et 98 du BIT et à l'Article 6 et l'Article 31 de la Charte sociale européenne (Article G de la Charte sociale révisée).
    وترى النرويج أن استخدام إجراء التحكيم الإلزامي يندرج ضمن حدود الممارسة المعمول بها وفقاً لاتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98، والمادة 6 من العهد. انظر أيضاً المادة 31 من الميثاق الاجتماعي الأوروبي (المادة زاي من الميثاق الاجتماعي المنقح).
  • Représentant de l'Albanie dans les organes ci-après: Conseil de l'Europe, Comité de la Charte sociale (1999-2004); Comité de la cohésion sociale (1999-2001 et depuis 2005); Comité des migrations (1998-2002).
    المجلس الأوربي، لجنة الميثاق الاجتماعي 1999-2004؛ ولجنة التجانس الاجتماعي، 1999-2001 ومن 2005 حتى الآن؛ لجنة الهجرة، 1998-2002.
  • Le Comité, rappelant que la Charte sociale européenne (révisée) interdisait non seulement la discrimination directe mais aussi toutes les formes de discrimination indirecte, leur a donné raison.
    وذكّرت بأن الميثاق الاجتماعي الأوروبي في صيغته المنقحة لا يحظر التمييز المباشر فحسب، وإنما أيضاً جميع أشكال التمييز غير المباشر.
  • Le 24 octobre 2002, le Parlement de la République a ratifié les articles 1-8, 11, 19-26, 28 et 29 de la Charte sociale européenne (révisée).
    وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002، صدق برلمان الجمهورية على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح، المواد 1-8، و11، و19-26، و28، و29.